拼音 | lǎo bàng shēng zhū | 语法 | |
---|---|---|---|
繁体 | 老蚌生珠 | 五笔 |
原比喻年老有贤子。后指老年得子。
汉·孔融《与韦端书》:“不意双珠近出老蚌,甚珍贵之。”《北齐书·陆卬传》:“吾以卿老蚌遂出明珠。”
老蚌珠胎,老年得子
俊珠 亿珠 众生 却珠 冰珠 丑生 昊生 玥珠 雯珠 璐生 晗珠 柏珠 硕珠 竣生 骏珠 谨珠 谦生 励珠 九珠 鹿生 雨珠 靖珠 跃珠 越珠 紫珠 翊生 笙生 笑生 耿生 耘珠 畅生 鹏珠 睿生 毓珠 盈生 锁生 钰珠 钰生 稚生 秘珠 曼珠 琳生 珠瑶 珠蕙 珠涵 珠予 珠艳 珠鹏 珠钰 珠能
老蚌还能生出珍珠,本称誉老年得子,父子俱美。语本汉.孔融〈与韦端书〉。后来意义窄化,多仅用以比喻老年得子。
典源汉.孔融〈与韦端书〉(据《三国志.卷一○.魏书.荀彧荀攸贾诩传.荀彧》裴松之注引)康字元将,亦京兆人。孔融与康父端书曰:「前日元将1>来,渊才亮茂2>,雅度弘毅3>,伟世之器4>也。昨日仲将5>又来,懿性贞实6>,文敏笃诚7>,保家之主8>也。不意9>双珠,近出老蚌,甚珍贵之。」
(1) 元将:韦康(?~公元211?),字元将,东汉末京兆人,韦端之子。雅度有才干,孔融誉为伟世之器。任凉州刺史,后为马超攻杀。
(2) 渊才亮茂:才学深广盛美。
(3) 雅度弘毅:气度高雅,心志坚贞。
(4) 伟世之器:经世治国的人才。
(5) 仲将:韦诞(公元179~253),字仲将,三国魏京兆人,韦端之子。汉献帝建安中,为郡上计吏,特拜郎中。魏明帝太和中,为武都太守。善书,师法张芝、邯郸淳,诸体皆能,尤精大字,魏室宝器铭题皆出其手。
(6) 懿性贞实:性情真诚良善。
(7) 文敏笃诚:举止文雅灵活而忠厚。
(8) 保家之主:保卫家国之人。
(9) 不意:想不到。
典故说明东汉时,一个名叫韦端的大将军,有两个儿子,长子叫元将,次子叫仲将,两人都非常地优秀。当时在文坛上享富盛名的孔融,与韦端一家有深厚的世交关系。有一次,孔融写给韦端一封信,信中提到:「前几天元将来访,我看他学问高深,才华洋溢,气度恢宏,将来必定是个能创立大事业的人才。昨天仲将又来访,我看他资质聪敏,性情敦厚,将来也一定能继承家业,光耀门楣。没想到这么一对宝贵的珍珠,竟然会是出自你这个老蚌的身上,实在是太珍贵了!」因为当时韦端的年纪已大,所以孔融就用老蚌来比喻他,又用珍珠来比喻两个优秀的儿子。「老蚌生珠」这句成语就从这里演变而出,《书言故事.子孙类》:「言人父子俱美,曰老蚌生珠。」说的正是此事。后来「老蚌生珠」意义,多仅用以比喻老年得子。
书证01.宋.哀长吉〈朝中措.自从佳偶共黄姑〉词:「方喜阶庭联玉,又闻老蚌生珠。」
02.宋.苏轼〈赠山谷子〉诗:「笑君老蚌生明珠,自笑此物吾家无。君当置酒我当贺,有儿传业更何须?」
03.明.赵弼《效颦集.卷中.蓬莱先生传》:「已见熊罴入梦,行看老蚌生珠。」
词典附录修订本参考资料:称人父子都有美才。语本汉˙孔融˙与韦休甫书:不意双珠近出老蚌,甚珍贵之。后引申为老年得子。宋˙哀长吉˙朝中措˙自从佳偶共黄姑词:方喜阶庭联玉,又闻老蚌生珠。又戏称高龄产妇生子。如:她四十岁才生子,老蚌生珠,真不容易啊!
称人父子都有美才。语本汉.孔融〈与韦休甫书〉:「不意双珠近出老蚌,甚珍贵之。」后引申为老年得子。宋.哀长吉〈朝中措.自从佳偶共黄姑〉词:「方喜阶庭联玉,又闻老蚌生珠。」又戏称高龄产妇生子。如:「她四十岁才生子,老蚌生珠,真不容易啊!」
称人有贤子。后引申为老年得子。或戏称高龄产妇生子。语本汉.孔融〈与韦休甫书〉。
【造句】他年近六十方得一子,虽说老蚌生珠,但他可高兴得不得了。