拼音 | qián lǘ jì qióng | 语法 | 主谓式 |
---|---|---|---|
繁体 | 黔驢技窮 | 五笔 | LCRP |
唐柳宗元《三戒·黔之驴》中说,黔地无驴,有人从外地带来一头,放牧在山里。老虎看见驴是个庞然大物,以为是神,老远就躲开了。后来逐渐靠近,加以戏弄,驴大怒,踢了老虎一脚。老虎看透驴的本事不过如此,就把它吃掉了。后用“黔驴技穷”比喻有限的一点本领已经用完,再无办法了。
寓言故事见唐·柳宗元《黔之驴》。
江淹才尽,江郎才尽,束手无策,黔驴之计,黔驴之技,黔驴技尽,无计可施
神通广大,力大无穷,三头六臂
南黔 刁穷 东黔 黔鹏 黔龙 黔胜 黔瑾 黔瑞 黔尧 黔驰 黔川 秋黔 子黔 宇黔 新黔 黔荣 建技 玉技 黔云 豫黔 黔贵 川黔 黔山 洪黔 黔林 黔忠 方技 黔敏 邦黔 黔新 振黔 亚黔 云黔 乾技 光黔 先技 黔生 兆黔 利黔 技科 技峰 技超 世黔 与黔 久黔 中黔 中技 湘黔 三驴 述黔
老虎了解驴子再无其他技能后,立刻扑上去吃了牠。比喻人拙劣的技能已经用完,再也无计可施了。典出唐.柳宗元〈三戒.黔之驴〉。
典源唐.柳宗元〈三戒.黔之驴〉(据《全唐文.卷五八五.柳宗元》引)黔无驴,有好事者,船载以入,至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,憖憖然莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇远遁,以为且噬已也,甚恐,然往来视之,觉无异能者,益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎1>,荡倚冲冒2>,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:「技止此耳!」因跳踉大3>,断其喉,尽其肉,乃去。噫!形之庞也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取,今若是焉,悲夫!
(1) 狎:音ㄒ|ㄚˊ,戏弄。
(2) 荡倚冲冒:指老虎对驴子挑衅。荡,跳动。倚,身体贴近。冲,碰撞。冒,冲犯。
(3) 跳踉大:指老虎跳起怒吼。,音ㄏㄢˇ,老虎怒吼的声音。
典故说明柳宗元,字子厚,唐河东人,故亦称为「柳河东」。长于古文,为唐宋八大家之一。他写过许多寓言。本篇〈黔之驴〉是〈三戒〉三篇之二,就是一篇耳熟能详的寓言故事。内容描述:「从前贵州没有驴子,有个好事的人,从外地用船载来一头驴子,后来觉得没有什么用处,于是就圈养在山下。一只老虎看牠的外表长得很大,起初以为是神,害怕而不敢接近。后来看到这只驴子除了大声叫,就只会踢,再也没有别的本领,于是就扑上去将牠咬死了。」作者认为如果驴子不显露牠拙劣的技能,老虎纵使再凶猛也会因为心存怀疑和畏惧,不敢对牠怎样,而招致大祸临头;同理可证,人如果技能拙劣却还要逞能,结果亦将招致失败。后来这个故事浓缩成「黔驴技穷」,用来比喻人拙劣的技能已经用完,再也无计可施了。
书证01.明.毕自严〈请室课子歌〉:「匪朝匪夕躬尽瘁,畏首畏尾力难任。黔驴技穷驽马殚,倦鸟回首思高林。」
词典附录修订本参考资料:从前贵州没有驴子,有人从外地带来一头驴,放在山下喂养。一只老虎看牠的外表长得很大,起初以为是神,害怕而不敢接近。后来看到这只驴子除了大声叫,就只会踢,再也没有别的本领,就扑上去将牠咬死了。典出唐˙柳宗元˙三戒˙黔之驴。后用以比喻人拙劣的技能已经使完,而终至露出虚弱的本质。如:他学艺不精,上台唱没两首歌,就黔驴技穷了。
从前贵州没有驴子,有人从外地带来一头驴,放在山下喂养。一只老虎看牠的外表长得很大,起初以为是神,害怕而不敢接近。后来看到这只驴子除了大声叫,就只会踢,再也没有别的本领,就扑上去将牠咬死了。典出唐.柳宗元〈三戒.黔之驴〉。后用以比喻人拙劣的技能已经使完,而终至露出虚弱的本质。如:「他学艺不精,上台唱没两首歌,就黔驴技穷了。」
比喻人使完仅有的一点本领,就再也无计可施了。典出唐.柳宗元〈三戒.黔之驴〉。
【造句】如果这些办法都无法解决这个问题,那我可就黔驴技穷了。
注 解 : 黔 ﹕ 今 贵 州 省 ; 技 ﹕ 技 能 ; 穷 ﹕ 尽 、 完。
释 义 : 比 喻 仅 有 的 本 领 、 技 能 都 已 经 用 完 。
典 故 ﹕ 贵 州 原 来 没 有 驴 , 有 个 好 事 的 人 将 一 头 驴 运 到贵 州 , 并 在 山 脚 放 牧 。 老 虎 初 时 见 到 驴 是 庞 然 大 物 , 感 到 害 怕 , 不 敢 招 惹 牠 。不 久 , 经 过 几 番 试 探 后 , 老 虎 发 觉 驴 除 了 懂 大 叫 和 踢 脚 外 , 似 乎 没 有 多 大 的 本 领 , 便 将 驴 咬 死 并 吃 掉 。(出 自 唐 .柳 宗 元 《三 戒 . 黔 之 驴》)
例 句 ﹕ 敌 军 是 依 靠 机 械 化 部 队 , 我 们 若 破 其 路 , 断 其 桥 , 他 们 就 黔 驴 技 穷 , 无 计 可 施 了 。
近 义 ﹕ 黔 驴 之 技 | 无 计 可 施
反 义 ﹕ 神 通 广 大 | 层 出 不 穷
资料来源:中国的珍禽异兽